خواندنی ها پرسش و پاسخ سخن ما فيلسوفان امروز ايران اساتيد فلسفه
ويتگنشتاين‌ : به‌ راستي‌ امور ناگفتني‌ وجود دارند، آنها خود را «نشان‌ مي‌دهند». آنها «راز آميزند».     ::    بودا : فرسوده‌ است‌ اين‌ تن‌ و لانه‌ي‌ بيماريها و بسي‌ شكننده‌. اين‌ توده‌ي‌ تباهي‌، فرو مي‌شكند. راستي‌ را كه‌ فرجام‌ زندگاني‌، مرگ‌ است‌.     ::    دكارت‌ : ما بايد اراده‌ خود را محدود كنيم‌ و از حكم‌كردن‌ نا به‌ جا ممانعت‌ به‌ عمل‌ آوريم‌. ما بايد مدعيات‌ شناختي‌ خود را به‌ تصورات‌ واضح‌ و متمايز، محدود سازيم‌.     ::    غزالي‌ : مرگ‌ تجربه‌اي‌ مألوف‌ نيست‌ و فرصت‌ آزمودن‌ مرگ‌ از انسان‌ دريغ‌ شده‌ است‌.     ::    داوري‌ اردكاني‌ : شك‌ دكارت‌ با شك‌ غزالي‌ فرق‌ دارد و اگر كسي‌ مي‌خواهد «تقريرات‌ دكارت‌» با «المنقذ من‌ الضلال‌» مقايسه‌ كند بايد به‌ اصل‌ و آغاز و مقاصد و نتايجي‌ كه‌ از اين‌ دو اثر حاصل‌ شده‌ است‌، توجه‌ كند و صرف‌ عبارات‌ ظاهر و ظواهر الفاظ‌ را در نظر نياورد.     ::    پارمنيت‌ : مطابق‌ گمان‌ (آدميان‌)، چيزها پديد مي‌آيند و اكنون‌ هستند و از اين‌ پس‌ نيز به‌ همانسان‌ رشد مي‌كنند و سپس‌ به‌ پايان‌ مي‌رسند و آدميان‌ براي‌ هر يك‌، نامي‌ نشان‌دار نهاده‌اند.     ::    افلاطون‌ : (خطاب‌ به‌ بيگانه‌) پس‌ پيداست‌ كه‌ شما ديري‌ است‌ كه‌ هرگاه‌ لفظ‌ «وجود» را به‌ كار مي‌بريد؛ با آنچه‌ مرادتان‌ هست‌، آشناييد. ما نيز پيش‌ از اين‌ مي‌پنداشتيم‌ كه‌ آن‌ را ] وجود را [ در مي‌يابيم‌، اما اكنون‌ متحير و دروا شده‌ايم‌.     ::    هراكليت‌ : كوتاه‌ترين‌ راهها به‌ سوي‌ نيكنامي‌، نيك‌ شدن‌ است‌.     ::    اسپينوزا : مقصود من‌ از خدا، موجود مطلقاً نامتناهي‌ است‌، يعني‌ جوهري‌ كه‌ متقوم‌ از صفات‌ نامتناهي‌ است‌.     ::    بودا : رهرو شاد از هشياري‌، با بيم‌ در تن‌ آساني‌ مي‌نگرد، بالا مي‌رود به‌ كردار آتش‌، و بندها را همه‌، خواه‌ خُرد خواه‌ كلان‌، مي‌سوزاند.
آرشيو کتاب

يك متن متفاوت از كربن به ترجمه فرديد

پروفسور كُربن ، حق بزرگي به گردن فرهنگ ايران زمين دارد . او به عنوان فيلسوفي عظيم الشان كه شاگرد استادان بزرگي امثال ادموند هوسرل ، ارنست كاسيرر ، اميل بريه ، اتين ژيلسون ، لوئي ماسينيون و ريتر و نيز اولين مترجم آثار هايدگر به زبان فرانسه بود ، گمشده ي معنوي خود را در حكمت و عرفان اسلامي و فرهنگ ايراني ، خاصه در معنويت تشيع بازيافت و كوششهاي فراواني در احياي اين فرهنگ به عمل آورد و به ويژه آن را براي نخستين بار به جهان غرب معرفي كرد . وي همچنين در معرفي حكمت اسلامي به جهان غرب تاثير بسزايي داشت ، آثار سهروردي ، ابن سينا ، سيد حيدر آملي ، ملاصدرا و ديگران را با ويراستاري علمي چاپ و به زبان فرانسه ترجمه كرد و از اين حيث تاثير مهمي در معرفي حمكت اسلامي به مغرب زمين داشت . از ديگر كارهاي اين اسلام شناس فيلسوف ، بررسي حكمت در ايران باستان بود . وي همانند شيخ اشراق ، شيفته ي حكمت خسرواني ايران باستان بود و برخي از آثار او به بررسي مسايل حكمت در ايران باستان ارتباط دارد كه از آن جمله مي توان به كتاب روابط حكمت اشراق و فلسفه ي ايران باستان اشاره كرد .
از مزاياي بزرگ كتاب حاضر يكي اين است كه به وسيله ي دو تن از اساتيد نامدار معاصر ، مرحوم استاد دكتر احمد فرديد ،‌و عبدالحميد گلشن ترجمه شده است ، اين كتاب توسط موسسه پژوهشي حكمت و فلسفه ايران در 84 صفحه فارسي و 99 صفحه فرانسه ( متن اصلي نوشته كربن) به قيمت 1200 تومان انتشار يافته است .

کد مطلب: 1298

     
 
تايپ فارسی تايپ انگليسی
 
  نمايش آدرس ايميل شما به سايرين